荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  一月十九日 禱告良辰

常常禱告,不可灰心。」路18:1

他墨蘭(Tammerlane)常喜歡向他的朋友述說他早年的軼事。他說:『我有一次被仇敵追逼,不得已藏匿在一所破屋中,我在那裡獨自枯坐了幾個鐘頭。那時萬念俱灰,再也沒有志氣和勇敢去幹前面的事業了。

在絕望中我看見一隻小小的螞蟻,背著一粒比牠大數倍的穀,盡力向牆上拖走。牠跌下來多次,但是每一次牠仍舊努力向上。

我曾數過牠跌下來了六十九次;可是牠並不灰心氣餒,第七十次牠到達了高牆的頂上。那時我得了奮興,我終身不能遺忘這個教訓。
-譯自君王的軼事(The King's Business)

我們如果看以前許多禱告都得不著答應,因此就有點灰心,我告訴你,那就不是信心的禱告了。

信心的禱告看以前沒有得到答應的禱告是一種鼓勵、一種證據,暗示我們神的答應的來到是更近了,就在前面了。

從起初到末了,主的教訓和榜樣都告訴我們:應當常常禱告,不可灰心;懇求的禱告若是沒有得到答應,就該集中以前所有的力量,繼續求神,直到神給你應許,或是成就。

如果神已經聽了你的禱告,這並不是說,禱告可以中止了,仍該繼續,只是懇求的禱告應當改為讚美和感謝的禱告。
--亞塞(Wm. Arthur)

大音樂家魯班斯坦(Rubenstein)有一次說:『如果我一天不練習音樂,我自己會覺得;如果兩天不練習,我的朋友會覺得;如果三天不練習,人人都會覺得。』

我們的禱告也是如此。若不常常禱告,你和別人都會發覺:你的禱告是走了樣的。
--選

莫勒先生曾為他五個不信的朋友禱告。他天天求神不肯放鬆,雖然一時看不見甚麼效果,可是他絕不灰心,一直繼續求神。

結果五年之後,第一個朋友得救了;十年之後,第二和第三個朋友得救了;二十五年之後,第四個朋友救了;莫勒死後好幾年,第五個朋友得救了。

他在禱告上所花的工夫,並不是徒然的。
--醒

 

 

         禱告良辰
      Sweet Hour of Prayer

      禱告良辰!禱告良辰!召我離開世事操心,
      引我到父施恩寶座, 將我心願向主說明。
      每逢痛苦憂愁時節,我靈得遇安慰救拯,
      未落試探所張羅網,全虧有此禱告良辰。

      禱告良辰!禱告良辰!何等快樂!何等歡欣!
      世界多少火熱之心,盼望良辰時刻再臨!
      我向救主顯示之處, 與眾信者努力前奔,
      奔到主前,虔誠侍立,靜侯再逢禱告良辰。

        (請點耳機收聽)

主教導我們要常常禱告,不可灰心;而禱告蒙垂聽後,應該感謝和讚美。我們要珍惜這份神給我們的特權,將一切的心願帶到天父施恩座前向祂陳明。

關於「禱告良辰」的作者有兩個傳說,迄今無人能真正釋疑。但這首聖詩幾乎被收集在每一本聖詩集中,也是每一個基督徒最喜愛唱的一首聖詩。

在英國Coleshill的一個小鄉村,有一位瞎眼的傳道人,名華福特William Walford,他常被鄰近的各教堂邀請講道。 華福特有一小店,出售他手雕象牙及木刻等小玩意兒。他有時也寫一二詩詞,有一天薩爾文牧師(Thomas Salmon)來他店裏,他請牧師寫下他腦中的詩句。三年後,薩牧師去美國,把這首詩交給「紐約觀望者」編輯刊登。

另一傳說是這首詩寫于1842年,作者是一位英國基督教公理會的牧師華福特(William Walford,1772-1850)。當年華福特雖巳失明,但仍牧會和寫作,並在神學院教授古典文學。後人根據他的著作「禱告典範」(The Manner of Prayer, 1836年出版),認為他是這首詩的原始作者,因二者內容如出一轍,亦有人認為二者實為一人。

禱告是神與人之間最親密的交通。自一個基督徒的禱告,可窺見其靈命。人逢絕境時,禱告是惟一的出路,也祇有藉禱告才能卸下千斤重負。禱告雖是如此重要,但多數基督徒不得不默認,花在禱告上的時間並不多。有一位姊妹,她每天花數小時禱告和代禱,她將所禱告的事項記下,也記下神如何回答她的禱告。她的結論是約翰一書5:14「我們若照他的旨意求甚麼,他就聽我們。

本曲作者是白德瑞(William B. Bradbury,1816-1868,見一月十四日

 

 中英文聖詩集參考
 英文歌名
Sweet Hour of Prayer

  頌主新歌   358
  頌主新歌(中英文雙語本) 
363
  教會聖詩   
320
  生命聖詩   
427
  新聖詩    
136
  歡欣讚美   
640
  聖徒詩集   
552
  聖詩     
483
  台語聖詩   
267
  讚美     
358
  世紀讚頌   
374
  頌主聖詩   
468
  讚美詩(新編) 
203
  校園詩歌II  49

註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.

 


本網頁已被點閱