荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  一月廿七日 流通管子

祂就修理乾淨,使……結果子更多。」約 15:2

一個人在他園中栽了一枝竹。

每天他總親自澆灌,除蟲去蕪,悉心栽培,等它成長。不久,它長為園中最美麗可愛的一枝植物。

它感激主人栽培之恩,思圖報答。有一天,主人走到它旁邊柔聲說道:

『我所愛的竹阿,我想用你,不知道你願不願意?』

它即刻回答:『主人,我正想報答你培植之恩』

主人說:『可是我在用你之先,必須把你從地上砍下來』

它急道:『主人啊!我比所有的植物長得高,在園中傲視一切,可惟我獨尊的。你要把我砍下,橫在地上,屈居眾下。主人啊!別事都可答應,惟獨此不行。』

主人說:『若不先砍下,我不能用你。』竹為要報恩,忍痛接受。

次日,主人又走向竹說:『現在我要把你的葉子剪去』它聽了,發急地說:『主人,你太苛刻了。我已被你砍倒在地,再也不能聳立了,可誇的只有這些綠葉。你忍心把我僅存的美麗也奪去?』

主人說:『若不剪葉子,我不能用你。』竹子無奈,含淚首肯。

再過一天,主人又來向竹說:『我所愛的竹阿,現在我要把你身上的枝子削去』竹哀聲求道:『若是再把枝子削掉,我便成為一根頂醜長條,一無所有,我還有甚麼面目稱竹?』

主人道:『若不削去枝子,我不能用你』竹感於主恩,只得順服,被主人削成為精光赤裸的一根竹竿。

第四日,主人又來對它說:『我所愛的竹阿,這是我最後的一個要求:我要用鑿子把你裡面每一節都鑿通。』

竹向主人嚎啕大哭,說道:『主人,我已被砍斷、剪葉、削枝、你還要鑿節?園中的植物眾多,你為何苦待我?』

主人回答說:『園中的植物雖多,卻惟你是我所愛,所以我選你作我合用的器皿。若不把把你的節鑿通,我不能用你。而你以前所受的苦也都徒然了。』

竹最後遂了主人的心願,成為一個中空的管子。主人把它拿起來,一頭接在水源中,另一頭通到一塊田中,使那地因有水灌溉,成為肥沃,多結果子。

信徒阿,你願意作神流通活水的管子麼?
--選

 

 

         流通管子
        Channels Only

        寶貴救主我讚美祢,祢慈愛已覆庇我,
        拯救潔淨,又充滿我,成為祢恩典管子。

        我要見證祢拯救我,使我脫罪得自由,
        祢買贖我永遠屬祢,求主進入充滿我。

        求主差遣聖靈充滿,使人心都歸降祢,
        生命活水永遠長流,從內心湧流不止。

        我先倒空等主充滿,成為主潔淨器皿,
        我無力量,惟靠恩主,所賜下恩典命令。

        
(副歌)
        主啊,我願成為管子,藉我流露主恩典;
        求主大能向我湧流 使用我,每時每天。


音頻播放器說明書

這首詩歌是廿世紀女詩人梅詩蕙(Mary E. Maxwell)所作,由吉波絲(Ada Rose Gibbs, 1865-1905)譜曲,後經莊遜(Norman E. Johnson, 1928-1983)改編。

神愛祂的兒女,因此就要修剪那些點綴的枝葉,除去我們心中與神間隔的私念,等我們一無可誇謙卑下來時,祂才顯露心意,重用那些順服祂的孩子們。願我們都是神的流通管子,且能活出基督來。

有一首「活出基督歌」是焦維真傳道所作,其歌詞如下:

          活出基督歌
       Living Out Christ
           (May Thy Divine Life)

     祢的生命藉我表彰,耶穌我主萬王之王;
     使我能有祢的形狀,隨時隨在為祢發光。

     祢的大愛藉我宣揚,耶穌我主萬王之王;
     使我作祢反光明鏡,將祢榮美昭顯與人。

    祢的工作我願擔當,耶穌我主萬王之王;
     全心全力為祢支配,憑祢差遣決不推諉。


焦維真(JiaoWei-Zhen, 1884-1970)是山東省人,父親是長老。她畢業于長老會女中及金陵女子神學院後,曾在山東及東北傳道,後在東北營口創辦一聖經學院。授課之餘,她在國內及南洋各地主領培靈會。1941年,她去泰國領會時,因太平洋戰爭爆發,交通阻斷,不能回國,她就在泰國華僑教會中工作了六年。

1946年,她回國後與畢路得等人在上海江灣創辦中華神學院。1947年,又在上海創辦中國傳道人修養院,供各地來的傳道人食宿,靈修之用。

焦維真在南京時,曾和賈玉銘牧師合辦「靈光報」,她寫了不少文章及詩歌,本詩即其中的一首,也是她自己最愛唱的一首詩歌。

這首詩反映作者在與主靈交時,被主的尊貴榮耀,深恩厚愛所感動,靈裏湧出真誠的敬拜和完全的喜樂,願再一次獻上自己,為主所用。詩的原名是「我於基督」,曲調改編自舒曼(Robert A. Schumann, 1810-1856)的Nachtsu”cke Opus 23, No.4。

1982年,裴慧真(Pei Hui-zhen, 1941- )將這首詩歌改編成布依族曲調。裴慧真出生在上海一個牧師的家庭。她自小學鋼琴,並在教會參加各種聚會。1965年, 畢業於瀋陽音樂院後,她一直在貴州省藝術專科學校任教,培養了不少學生。

她的信仰虔誠,在工作中經常依靠神的帶領。她說:「我希望自己能處處效法神,榮耀神,讓別人在我身上看到神。」這首詩特別感動她,因此想用民歌曲調。她選比了一些少數民族的曲調,最後採用這首原名「好花紅」的抒情曲,保留了主旋律及風格,降低了一些高音,便於詠唱。

布依族是能歌善舞的民族,居住在貴州西南部,依山傍水,風景秀麗,男女頭上都裹著自織的格布長條帕。他們的音樂都是單聲部,音調優美,節奏上多為三拍。改編後的曲調,廣受大眾歡迎,它尤適女聲獨唱或齊唱。


 中英文聖詩集參考

 英文歌名
Channels Only

  生命聖詩   369
  新聖詩    
225
  聖徒詩集   
637
  聖詩     
146
  讚美     
401
  青年聖歌III 
83


 英文歌名
Living Out Christ

  讚美詩(新編) 365
 


本網頁已被點閱 13899

(C) Copyright 2009-2017, All rights Reserved, www.hymncompanions.org.