荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  四月十五日 神的恩言

我信靠你的話。」詩119:42

我們,信神的話有多少,就是我們的信心有多少。信心與感覺、影像、可能性、眼見都無關。如果你們把它們與信心並列,我們就是不信神的話;因為信心用不著這種東西。信心單信神的話。當我們憑祂的話抓住祂的時候,我們的心就得到了安息。

神樂意鍛鍊我們的信心,為著我們個人的益處、教會的益處、世人的益處。但是這種鍛鍊,我們非但不歡迎.反而躲避。當試煉臨到我們的時候,我們應當這樣說:『我的天父把這試煉的杯放在我手中,為要叫我將來享受甘甜。

試煉是信心的糧食,讓我們把我們自己交在我們天父的手中罷!因為祂樂意賜好處給祂的孩子。

不只試煉和困難能鍛鍊、加增我們的信心;讀經亦然。讀經使我們熟識神、與神成為至交,因為神在聖經中顯露、啟示祂的自己。

你能否說,神是可愛的神呢?如果你還不能,讓我們以摯誠的心來勸你趕快求神給你造出讀經的嗜好來,好使你知道祂的溫柔、仁愛;好使你能說:神是多好!神的心何等歡喜善待祂的兒女!

我們越進入這種地步,我們越願意把我們自己交託在神手中,越滿意祂對於我們的一切處置。這樣,當試煉來到的時候,我們就會這樣說:

我要等待,看神這一次將要給我甚麼好處。無論如何,祂必叫我得益。』如此,我們就能在世人面前作美好的見證,同時也能堅固別的信徒的信心。
--莫勒(Grorge Mueller)

 

 

         神的恩言
     Word of God, Across the Ages

        神的恩言,超越年代,是人生命好訊息,
        是希望泉,永遠存在,勞苦憂驚得慰庇。
        聖經示主恩慈不易,任何所在皆蒙恩。
        不敗導師,永恆能力,白白施予給萬民。

        人類旅程遊蕩經歷,曾從黑夜陰影叢,
        積聚預言、智慧、真理,導向燦爛明光中。
        我主基督一切言行,正是指明生命路。
        聖經吸引,不斷感動,從今爭戰盡消除。

        願從萬國萬民口中,真道帶福施療治,
        正如學者研索用功,越久越得啟示。
        求主賜福愚直、穎聰,認識真理永恆光。
        直到全地接受見證,神的智慧滿萬方。


音頻播放器說明書


以賽亞書40:8「草必枯乾,花必凋殘,惟有我們神的話,必永遠立定。

這首詩的作者白萊契(Ferdinand Q. Blanchard, 1876-1966)出生於美國新澤西州,畢業於耶魯大學。他終身在公理堂牧會,曾當選為美國公理堂聯會主席。1951年美國聖詩協會為配合推介翌年出版的新譯本聖經,徵有關「聖經」的聖詩,本詩歌獲獎為十首佳作之一。 曲譜採用海頓在1797年所譜的奧國國歌。

海頓(Frez Joseph Haydn,1732-1809)是奧國最偉大的作曲家,他首創交響曲與弦樂四重奏,他的音樂格式和音調,被後人奉為典範。海頓出身於天主教家庭,家境寒微,父母因他對樂器興趣濃厚,勉力送他從師一位音樂師。十歲時他被選為教堂詩班班員,五年後因變聲而被除退。一度他為人僕役,旋在街頭賣唱並招收學生以養生。 嗣後他為一親王賞識被聘為樂隊長達三十年之久。

海頓是一位非常虔誠的信徒。歐州的樂評家曾說「如果要懂得海頓的作品,就當先知道他的人生觀。」他的人生哲學是:「人首要目的是榮耀神,並且永遠地享有祂。」他每著手作曲之前,必先跪下禱告,求神幫助。他在所有的作品之首,都寫著「奉主聖名」(In Nomine Domini),並在稿末寫上「願讚美歸於上主」(Laus Deo)。 他曾說:「當我想到神,我心中歡欣跳躍,我的音樂也隨之躍出。」他認為音樂的天份是上帝所賜,人應用此為祂作見證。他感謝神給他樂觀的天性,少年時,窮困未能餒其志;成名後,亦不因之傲慢,仍舊過著簡樸的生活。

本曲調原是一位奧國伯爵請海頓為「皇帝的聖詩」譜曲,當作國歌。 除本聖詩外,尚有「郇城歌」(Glorious Things of Thee Are Spoken),「讚美上主」(Praise the Lord!Ye Heavens, Adore Him)等聖詩也採用此譜。海頓在六十五歲時著手作「創世記」(The Creation)。1808 年在維也納大學公演時,他已不能步行,由人抬入,全堂聽眾起立歡呼致敬。當他聽到「要有光,就有光時」那一句時,就伸手指向天說:「這是從上帝那裏來的。」

1874年,美國主日學協會出版發行「生命之道」雜誌,特請白利士(Philip P. Bliss,見二月廿四日)為創刊號寫一首詩。 他欣然應允,作了一首「生命之道極奇」(Wonderful Word of Life)。這也是一首著名的聖經詩歌,它告訴我們:「聖經都是真神言語,真神應許盡在聖經中,要天天查考聖經,晝夜思想遵行」。
 

          生命之道極奇
 
      Wonderful Word of Life

        聖經都是真神言語,證明耶穌基督,
        道成肉身被釘十架,流血洗我罪污。

        真神應許盡在聖經,備及今世來生,
        是我產業成我詩歌,為我暗處明燈。

        我願天天查考聖經,晝夜思想遵行,
        真理聖經開導我心,使我識主更真。

       
( 副歌)
        生命之道極奇,我今篤信不疑,
        美哉主道,奇哉主道,生命之道極奇。
        美哉主道,奇哉主道,生命之道極奇。

 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Word of God, Across the Ages

  頌主新歌   232
  頌主新歌(中英雙語) 
231
  世紀讚頌   
263

  英文歌名 Wonderful Word of Life

  頌主新歌   233
 


本網頁已被點閱 10888

(C) Copyright 2009-2017, All rights Reserved, www.hymncompanions.org.