荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  十二月廿五日 普世歡騰

他們……心裡歡喜。 因被算是配為這名受辱。」徒5:41

神允許試煉臨到信徒,並不是隨便的一回事。神必須先有慎密的選擇和再三的考慮。

許多信徒在舒服中過日子,實在是被神放在一邊,因為神認為他們還不夠資格受神的訓練。

許多信徒在患難中過日子,實在是被神揀選,因為神認為他們配受祂的試驗。

亞伯拉罕和以利(撒上2:12)都是老年的父親,都有自己的愛子,神向亞伯拉罕要以撒;不向以利要何弗尼、非尼哈。為甚麼神不放過亞伯拉罕,而寬容以利呢?原因是神看亞伯拉罕配。以利不配。

亞伯拉罕在凡事上順服神,所以神把一個別人不能擔當的試驗放在他身上。以利平時尊重他的兒子過於尊重神(撒上2:29),所以神認為他不配受神的試驗,於是任憑他去。

配者的遭遇似乎頂苦,然而結果是;『論福,我必賜大福給你,論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙,你子孫必得著仇敵的城門,並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。
(創22:17-18)。

不配者的經過似乎頂舒適,然而結果是:『日子必到,我要折斷你的膀臂,使你家中沒有一個老年人。……我必不從我壇前滅盡你家中的人。那未滅的必使你眼目乾癟、心中憂傷。你家中所生的人都必死在中年。你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事,可作你的證據,他們二人必一日同死。』(撒上2:31, 33-34)。
--選
 

 

 

           普世歡騰     
       Joy to the World!

        普世歡騰!救主下降,大地接祂君王;
        惟願眾心預備地方,諸天萬物歌唱。

        普世歡騰!主治萬方,民眾都當歌唱;
        沃野洪濤山石平原,響應歌聲嘹亮。

        罪惡憂愁,不容再長,世途荊棘消亡;
        化詛為恩無遠弗達,到處主澤流長。

        主藉真理,恩治萬方,要使萬邦證明,
        我主公義無限光榮,主愛奇妙莫名


音頻播放器說明書

今天是一個普世歡騰的日子,全世界每一個角落都有人在唱這首歌,慶祝主的降生。

這首詩是華茲(Isaac Watts,1674-1748, 見十一月廿 日)在四十五歲時,根據詩篇98:4-9寫下了這首不朽的聖誕詩。原用霍偉斯(T. Howies)的曲譜,但今日都用1830年梅遜(Lowell Mason, 見三月十四日)重編的曲調。

有許多聖詩集都註明梅遜改編自韓德爾(George Frederick Handel,1685-1759)的神劇「彌賽亞」(Messiah)中的Comfort Ye 和 Lift Up Your Heads。但也有人對此說存疑。

華茲終身未婚,但他很喜歡小孩,寫了許多兒童詩歌,曾出版一本兒童歌集。 在他最後的三十六年,病纏床榻,幾近半癱瘓,但他只要身體稍適,仍登壇講道,他雖其貌不揚,但講道鏗然有力,扣人心絃。他體弱多病,卻不灰心喪志,也不悲觀消極;他全心全意信賴神,所以能安享天年。

他一共寫了六百多首聖詩,他寫詩的用意不在榮耀自己,他說:「我並不希望我會列入詩人之群,不過我願做教會的一個僕人,做使信徒們快樂的助手。」

韓德爾是最偉大的宗教音樂作家,他是德國人,父親是外科醫生,雖知兒子有音樂天賦卻反對他從事音樂,力促他學法律。

韓德爾在父親逝世後,放棄法律,專心攻音樂,並參加劇院的管弦樂團拉小提琴。廿歲時發表第一部歌劇。1706 -1709年間,在意大利隨從多位音樂大師,他的天份被賞識,榮任漢諾威(Hanover)宮廷樂隊指揮。漢諾威皇族與英國關係密切,因此韓德爾1713年起定居英國。

1715年,漢諾威成為英皇喬治一世,韓德爾作「水上音樂」(Water Music)祝賀。1719年,他創辦皇家音樂院,上演意大利式歌劇。1720年,他第一部神劇「以斯帖」(Esther)完成。

1737年,韓德爾因與多年的對手競爭而破產,他癱瘓數月,健康稍佳後,轉寫聖樂。1741年,他以廿四天時間完成了「彌賽亞」。 1752年,他雙目失明,以後的作品由他友人協助完成。韓德爾寫了三十五年歌劇,但令他流芳百世的卻是他的聖樂。

另一首聖誕節必唱的聖詩是「齊來崇拜」(O Come, All Ye Faithful)。這是一首18世紀的拉丁文聖詩,被譯成125種語文。中文歌詞如下:


          齊來崇拜

     齊來!宗主信徒,快樂又歡欣,
     齊來一齊來,大家上伯利恆。
     來朝見聖嬰,新生王已降生。
     齊來虔誠同崇拜,齊來虔誠同崇拜,
     齊來虔誠同崇拜,主基督

 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Joy to the World!

  頌主新歌   100
  頌主新歌(中英雙語) 
97
  教會聖詩   
117
  生命聖詩   
89
  新聖詩    
283
  歡欣讚美   
270
  聖徒詩集   
47
  聖詩     
99
  台語聖詩   
94
  讚美     
48
  恩頌聖歌   
199
  頌主聖詩   
90
  讚美詩(新編) 
75
  校園詩歌I
    216

 
英文歌名 O Come, All Ye Faith

  頌主新歌(中英雙語) 111
  讚美詩(新編) 
76
  校園詩歌I
    217


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


本網頁已被點閱 15128

(C) Copyright 2009-2017, All rights Reserved, www.hymncompanions.org.