荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  九月十八日 成為我異象

沒有默示,民就放肆。」箴29:18

要看見神,必須花功夫等候。時間在這裡是一個主要的因素。我們必須在神的腳前靜候多時,神纔會把他自己顯示在我們心裡。

一個波動的湖面是映不出甚東西來的。所以,如果我們要看見神,我們必須先安息在神面前,把我們生活中的風波平靜下來。

看見神是最有能力,最能影響我們生活的一回事。看見神常會叫人類的生活得到極大的轉變。

雅各在雅博渡口看見了神,就成了以色列。基甸看見了神,懦夫變成了勇士!多馬看見了主,疑惑變成了忠實!

開雷(William Carey)看見了神,捨棄了鞋匠的生活到印度去。李文斯東(David Livingstone)看見了神,捨棄了一切跟隨主,經歷非洲的叢林。

多少人都是因為看見了神,所以今天在地極宣傳福音,使人歸向基督。
--巴亭登(Dr. Pardington)

靈裡全然安靜是一件非常不容易的事情。

其實神一直在和我們講話。甚麼時候世界的聲音在靈裡消滅或低沉了,甚麼時候我們就能聽見神的聲音。

我們聽不見,是因為我們生活中充滿了喧鬧、急躁和愁悶的緣故。
--費勃爾(F. W. Faber)
 

 

 

 

成為我異象
Be Thou My Vision

懇求心中王,成為我異象,
萬事無所慕,惟主是希望!
願祢居首位,日夜導思想,
工作或睡覺,慈容作我光。

成為我智慧,成為我箴言,
我願常跟祢,祢作我良伴。
祢是聖天父,我得後嗣權,
祢住我心殿,我與祢結連。

不掛意富裕,不羨慕虛榮,
主是我基業,一直到永恆。
惟有主基督,能居我心中,
祂是天上王,勝珍寶權能。

天上大君王,輝煌的太陽,
我贏得勝仗,天樂可分享。
境遇雖無常,但求心中王,
掌管萬有者,永作我異象。

        (請點耳機收聽)

默示即異象,它是神的話語,帶給我們急迫感和方向感,沒有異象,民就放肆。

李秀全牧師說:「異象把神與人聯在一起,天人合一是挑戰,而天人合作是恩典。異象把供與求聯在一起,但常有供不應求和供不適求的現象。 教會的危機是領袖和同工間的信任,溝通和配搭出問題。 異象把個人和團隊聯在一起,有相同的目標,可同心協力。教會在異象中投入使命,因而得復興。」

這首詩的原文是公元八世紀時,一位愛爾蘭的信徒所寫,作者姓名失傳,但因原作是蓋爾語文(Gaelic)及古愛爾蘭的辭藻,故後人知道作者是居住在一個愛爾蘭綠草如茵、山巔煙霧瀰漫的幽谷中。

這是一首禱告的詩,求主使我們以基督為榜樣,成為我們的異象。 詩中稱神為「心中王」、「希望」、「智慧」、「箴言」、「良伴」等。 我們常有夢想卻缺乏異象。事奉若無異象,則一切都是徒勞。

1905年,柏妮(Mary E. Byrne, 1880-1931)將這首古愛爾蘭詩英譯成散文,發表在雜誌上。

七年後,賀依理(Eleanor Henrietta Hull, 1860-1935)知道它原是詩體,又將散文改寫成詩。

柏妮出生在愛爾蘭都柏林,大學畢業後,在其家鄉從事中等教育研究的工作。她最重大的貢獻是編纂「愛爾蘭語大辭典」。 賀依理出生在英國曼徹斯特,是愛爾蘭教科書協會的創辦人,也是倫敦愛爾蘭文學協會的會長,著有數本有關愛爾蘭歷史與文學的書。

這首詩歌最初引用愛爾蘭民謠 With My Love on the Road,1919年被收集在愛爾蘭聖詩中,則以一小山名Slane為曲調名。 相傳在公元五世紀時,國王有令,在復活節前夕,必須由他在山上點火,宣稱春到人間。 那年愛爾蘭聖人聖柏爵克(St. Patrick)在Slane山上先國王燃點火炬,國王感於他的勇敢,准他在愛爾蘭傳道。 後人為紀念他,尊他為愛爾蘭守護聖人。 嗣後,又有許多人改編本詩歌曲調的和聲,常用的是艾文思(David Evans,1874-1948,見九月十三日)或莊遜(Norman E. Johnson,1928-1983)的和聲。 此歌以同聲唱為宜。

有了異象,更要有使命感。 五十年前彭蒙惠(Doris Brougham)教士到台灣花蓮時,並不清楚自己的方向,她求神給異象,在神帶領之下,走向大眾傳播,設立救世傳播協會,空中英語教室,成為千萬人的祝福。
 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Be Thou My Vision

  頌主新歌   359
  頌主新歌(中英雙語) 
362
  教會聖詩   
338
  生命聖詩   
387
  新聖詩    
5
  歡欣讚美   
562
  聖徒詩集   
409
  台語聖詩   
279
  恩頌聖歌   
360
  世紀讚頌   
331
  頌主聖詩   
417
  青年聖歌III
   105
  讚美詩(新編)補充本 170

註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱